Có mỗi KHR mà lắm chuyện rắc rối, giờ tớ giới hạn nhá, những cặp KHÔNG được post trong forum (update rule ^^): những cặp liên quan đến 80 hoặc 59, những cặp liên quan đến 27.
ờ, Glassmoon cậu.Tớ thấy boss nói đúng. Gần đây lạm phát 18 quá. Đi đâu cũng chỉ thấy 18 , thật là bội thực. Dou hay fic của 27 mà không dính dáng gì đến 80, 59 thì nếu có người muốn làm, muốn post , theo tớ, ta cũng nên hoan nghênh . @All: ừm , tớ đặt trước hai dou: DISTANCE (8059, by GO MAD)_ và ZERO COLOR (10051, by OUTRAGE?) nha. Đã xin được per của nhóm dịch rồi. Nếu bạn nào muốn cùng làm hai dou này thì liên hệ với tớ .
- Chấp nhận mọi rating, vì thế mọi người hãy tuân thủ rating. - Chấp nhận mọi thể loại (miễn nó đừng quá bệnh) '__'
Vậy tớ post dou boyxgirl (Không phải H) thì cũng được phải không?
Trích dẫn :
- KHÔNG được upload hình ảnh những cặp liên quan đến 80 hoặc 59 (chỉ 8059 thôi) hoặc những cặp liên quan đến 27. - KHÔNG upload những doujinshi có cặp liên quan đến 80 hoặc 59, nhưng được quyền upload doujinshi những cặp liên quan đến 27.
Không hiểu Glassmoon .Tức dịch dou của 27 (ví dụ Emma27) thì được nhưng up hình(ví dụ:Emma27) thì không được à?
@p3_x4u: vậy hỏi leghin chỉ cho @leghin: Nhờ cậu chỉ giùm p3_x4u xin per Up hentai cũng được, miễn nằm trong couple mà tớ đã giới hạn. Nhưng chắc cũng ko ai thích anh yêu của mình lại cặp với 1 con nhỏ nào đó Enma 27 & 27/any girl thì được (cả hình lẫn dj), còn về những SA khác liên quan đến 27 thì chỉ up dj, ko được up hình.
@All: Có bạn nào tham gia làm staff chỉ chuyên đi xin per giùm cho nhóm ko? Trong đây những người chủ lực đều không có thời gian đi xin per từng người, vì thế ai đó có thể giúp được nhóm thì tớ cám ơn. Công việc này là nhẹ nhàng nhất đó '__'
@p3_x4u: Đi xin per bằng cách gửi cho nhóm dịch hoặc author hoặc artisit 1 tin nhắn, nội dung thường có các phần sau: - Đầu tiên là giới thiệu tên, địa chỉ cho người ta biết mình là ai. - Sau đó là cảm ơn người ta vì đã dịch/ vẽ /viết về đôi mình thích. Có thể nhân tiện bày tỏ tình yêu của mình với đôi đó để người ta tăng thiện cảm. - Tiếp theo là phần quan trọng nhất: Xin người ta dịch dou/fic đó. Nên lấy 1 lý do nào có lý một chút, như là muốn dịch nó ra để chia sẻ với những bạn không đọc được tiếng Anh chẳng hạn, hay để chào mừng 1 sự kiện gì đó. - Cuối cùng là cam kết sẽ credit nhóm dịch/ người viết để người ta biết mình không phải là kẻ ăn cắp. - Rồi lịch sự chúc nhóm dịch một ngày tốt đẹp chẳng hạn. Hoặc hỏi họ có câu hỏi gì không để mình giải đáp.
Vài mẫu đơn tớ đi xin per: Đây là xin của author, author thường rất dễ chịu.
Trích dẫn :
Nice to meet you, Rose-san. I am the one who like your fic very much. Can I ask you for a favor? I mean, can I translate your fics to Vietnamese?I want to introduce them with my friends in Sa fanclub in my country. (Of course, they can read English, but Vietnamese is better) The first I want to translte is " Not in Public".This fic is too cute. Please let me translate it.
Đây là xin GGscans, Gloom Gloomy là người cũng rất dễ chịu
Trích dẫn :
Hello, Gloomy Glo-chan. > I come to ask you for helping. > Next month is Goku's birthday. So I want to translate dou "Only you can love me" from English to Vietnamese as a celebration. > This dou is cute and romance (and short,too).I want to post it in Sa fanclub in my country. > Of course, I will credit you. > Can I use your scanslation in ggscans? > Please give me your permission. > Nice day.
Thỉnh thoảng các nhóm dịch sẽ đòi hỏi cậu gửi link dou mà cậu post cho họ.
Trích dẫn :
Hi there! You can retranslate Rain Rain Rain if you'd like, but we do have a couple requests: Please leave our credits page in your final release, and link back to our community when you release the project, so people can find it in English as well if they'd like to. We'd be thrilled if you gave us a link when it was completed so we can post that you guys have done it in Vietnamese and where they can find it. ^^ Let me know if you have any questions.
Ở trên là yêu cầu của nhóm Lady Phantomhive . Gặp trường hợp này thì khi cậu dịch xong, cậu dẫn link lại cho họ, không có gì phải lo lắng. Đây là đơn xin per của tớ viết gửi BangAqua.
Trích dẫn :
Nice to meet you. > I am a member of BangAQUA and I download your scanlation sometime. Thank you about all 8059 and 10051 dous. I love 8059 so much and since I can't understand Japanese, I am happy to read English version. > But I hope I can read it by motherlanguage. So please allow me to translate your dou to Vietnamese and share it with my friend. I want to begin with dou DISTANCE (8059) and ZERO COLOR(10051). > Of course, I will credit you. > So please give me your permission. > Have a good day. > Thank for reading.
Theo kinh nghiệm đi xin per của tớ thì chỉ cần lịch sự là được rồi. Tiếng Anh cùi cũng không sao.
Mình lên muộn quá, mọi chuyện xong hết rồi =)) Vẫn muốn nói là mình post hình không phải vì mình là fan, lôi 1827 ra doạ mình cũng không sợ đâu, trơ rồi =)) (hồi xưa mình còn thích 6927 nữa đấy =))) Mình chỉ suy nghĩ đơn giản là không bị cấm thì chia sẻ tài nguyên tự do thôi, không muốn gây xích mích với ai cả. Bạn nào khó chịu thì thôi bỏ qua nhớ, có rule rồi mà : x
Chị nghĩ em nên nghiên cứu về scanlation, circle và những điều liên quan trước khi đi xin per. Tạm thời em nhờ ai đó xin giùm đi, xin xong gửi bản per mà nhóm dịch đã cho phép qua cho chị. Cấm tuyệt đối ko được gửi cho circle trừ khi em quen biết với họ (nhưng mà đây là điều ko tưởng).
Uhm, chị nghĩ em nên học & nâng cao tiếng anh thêm, để chị nhờ ai check thêm bản 344 nữa. Tạm thời em cứ dịch Bunny dj đi. Gửi cho circle thì họ ko đồng ý cho mình dịch, ko cần nói ai cũng biết.
Thông báo nhỏ: Tớ sẽ off từ ngày 30/1 đến 10/2. Nên những gì cần bàn trước khi tớ off thì hãy làm nhanh, trong khi tớ off, mọi người post bài bình thường. Sẽ cố gắng release khi tớ quay lại ^^
Thu Jan 20, 2011 8:59 am leghin